Få bedre innsikt og forståelse av deg selv og andre, ved å se nærmere på språk og kultur i filmen Hør her’a!
Språk og kultur er en viktig del av vår identitet. Ved å se filmen Hør her’a! og dykke ned i disse oppgavene, skal vi få et bedre kjennskap til ulike begreper og konsepter i våre egne og andres miljø.
- I filmen hører du at det snakkes urdu. Hvor i verden er det vanligst å høre dette språket? Hvor mange i verden er det som snakker urdu? Bruk internett og finn ut.
- Hva vil det si å bli integrert? Gi ulike eksempler.
- Hva vil det si at to som ikke er brødre likevel kaller hverandre «bror»?
- Vi får høre at det å rape etter et måltid kan være «et kompliment til kokken». Hva menes med dette, tror dere?
- Arif ser at det er god stemning mellom Mahmoud og Arisha. Da sier han at «dere to, det er sykt haram.» Hva mener han med dette, hva betyr ”haram”?
- I filmen hører vi ord som skækk, kæbe og tishar. Er det noen som vet hva disse betyr? Hvor kommer disse ordene fra?
- Mahmoud bruker uttrykket «potitforeldre». Hvem er «potitforeldre»?
- Onkel Ji liker å se på damer når han går tur, men når han er i moskeen sier han at Gud må tilgi ham for dette. Hva innebærer tilgivelse fra Gud?
- I filmen hører vi urduordet «hijra», som beskriver noen som er verken mann eller kvinne. Bruk internett og finn mer informasjon om hva som ligger bak dette ordet.
- Onkel Ji og flere i familien ville ikke at Mahmouds mor og far skulle gifte seg med hverandre. Dette på grunn av «noe ondt blod og kastegreier». Hva menes med «ondt blod» og «kastegreier», tror dere?
- Shahbaz får høre at han «ikke er mann nok til å være pappa». Hva menes med dette, tror du? Hva vil det si å være mann nok til å være pappa?
- I filmen hører vi, naturlig nok, eksempler på etnolektisk og multietnolektisk språkbruk. Hva innebærer disse to begrepene? Kan man høre etnolekter/multietnolekter i skolemiljøet eller nærmiljøet deres? Snakk sammen om ulike eksempler dere eventuelt kjenner til.
Publisert